Keine exakte Übersetzung gefunden für بشكل صعب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch بشكل صعب

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Im Übrigen wird der Begriff Antisemitismus in der heutigen Situation oft derart ausgeweitet, dass es schwer ist, noch irgendeine kritische Position gegenüber der Politik des Staates Israel zu formulieren, geschweige denn eine Kritik an der zionistischen Idee überhaupt, ohne dass man Gefahr läuft, als Antisemit betrachtet zu werden - das halte ich für falsch.
    وبالمناسبة فإنّ مفهوم معاداة السامية قد غدا ممططا في أوضاعنا الحالية بشكل أصبح معه من الصعب على أيّ كان أن يعبر عن أي نقد لسياسة الدولة الإسرائيلية، وما بالك إذن بأي نقد للفكرة الصهيونية عموما دون أن يكون الواحد عرضة للاتهام بمعاداة السامية – وإنني أعتبر هذا الأمر خطأ.
  • Der Sicherheitsrat stellt ferner fest, dass die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen vom Rat mit immer schwierigeren und komplexeren Mandaten betraut werden, und erkennt in dieser Hinsicht an, dass die Friedenssicherung durch die Vereinten Nationen einer fortlaufenden Prüfung bedarf.
    ويلاحظ المجلس كذلك أن مجلس الأمن يكلِّف بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة بولايات صعبة ومعقّدة بشكل متزايد، ويسلِّم في هذا الصدد بضرورة الاستعراض المستمر لما تقوم به الأمم المتحدة من حفظ للسلام.
  • Nochmals: Diesen Vergleichen sind Grenzen gesetzt. Vorallem eine Obergrenze für Staatsschulden ist aus vergangenen Ereignissen nur schwer zu ermitteln.
    ومرة أخرى، هناك حدود للمقارنة: فمن الصعب بشكل خاص أن نستنتجمن أحداث الماضي حدود الديون العامة.
  • Die eigene Marke zu stabilisieren oder kontrollieren istbesonders dann schwer, wenn die öffentliche Meinung übers Zielhinaus schießt.
    فمن الصعب بشكل خاص الحفاظ على علامتك التجارية أو السيطرةعليها عندما تنحرف المشاعر الشعبية.
  • Länge, Ähnlichkeit mit einer historischen Figur, wie zum Beispiel Winston Churchill...
    ليس بشكل لايصدق إنه من الصعب قليلاً التصديق كم هو مثير
  • Für 20 Jahre, erzog Bochun das Mädchen Narin... ... zu einer hübschen Frau und trainierte Haram zu einem Krieger des Himmels.
    لكلّ 20 سنةِ Bochun رَعى a واحد كبير المحارب ويُدرّبُه بشكل صعب.
  • Ja, Vögel kann ich auch, aber das Fliegen ist schwierig.
    ويمكنني التشكل بشكل الطيور ولكن الطيران صعب
  • Das Fenster ist nicht richtig explodiert... und es ist sehr schwer für mich alles in einer Szene zu drehen...
    ...النافذة لم تنفجر بشكلٍ صحيح و من الصعب علي فعل كل شيء في لقطة واحدة
  • Es ist furchtbar schwierig. Ich sehe absolut keinen Ausweg.
    من الصعب بشكل رهيب أنا لا أرى أي طريقة للخروج منه
  • Zeichnen, Musik. Sie kennt fast nichts von Schubert.
    بياونو. موسيقى، بشكل عام من الصعب (تصديق أنها تعرف القليل عن (شوبرت